杨冰之:智慧城市的认识

2015-06-24 22:06 来源:《物脉周刊》
浏览量: 收藏:0 分享

  编者按:当时我国智慧城市建设风起云涌,但对智慧城市的认识莫衷一是,作为国内首家智慧城市研究机构,浙大-国脉智慧城市研究中心集合研究力量,旨在深入研究和分析,现将部分成果刊发如下,以便为国内智慧城市的理性、健康发展贡献智慧和力量。

  "智慧城市"自从问世以来,已经风靡全球,而且在国内引发了巨大的影响,从佛山和宁波较为率先推出以来,目前大江南北,大城小市,乃至一些市区或园区,都对外宣称要建设智慧城市。各种规划、行动计划与招商活动纷纷出笼,甚是吸引眼球。仿佛一年之内,中国的智慧城市突然成为一种城市突飞猛进的时尚狂飙,当然其中有理性的战略决策,有感性的潮流追逐;有深思全面的筹划,有仓促匆忙的草案;有对城市发展和命运的深度关切,也有为政治前途的哗众取宠。

  什么智慧城市呢?先看看可能的英文词汇:smart city、smarter city、wisdom city、intellectualized city,但是这几个城市词汇不一样,因为各地的智慧城市就差异极大,第一个主要严格翻译应该为灵敏的城市,第二个主要是从智慧地球(samrter planet ,确译为更加灵敏的星球)演化而来,准确翻译为更加智慧的城市,是从信息技术在城市应用角度来看的,是城市信息化和数字城市在新的信息技术和信息环境下的演进而来的,wisdom city 是国内自己翻译的词汇,此西方语境下的"智慧"与中国的"智慧"还是有一段差异,更多是从哲学层面来认识,讲究的是对规律和世界观的把握,而 intellectualized city,主要是从智能角度,从信息和数据的发展层级来讲的,赋予事物以智慧。但对于智慧城市这个舶来词,甚至对是否是舶来词,也值得深入研究。

  中国文化博大精深,智慧城市也应有自己的内涵,智者,聪明也,智商高,反应快,敏捷。慧者,灵也,悟性好,有灵性,情商高。再从文字上分拆解读,智可以理解为天天都知晓,或者日日增强感知能力,慧,如星光般显亮,心灵闪烁的光芒。城者,守土安民为要,主要是军事政治所在;市者,交易所在,生产交易,工商为要。

  中国所谈的智慧城市,语境与西方差异很大,含义也有很多的不同。中国常言,小聪明,大智慧,还有大智如愚等人生智慧。也就是说聪明与智慧完全不是一回事,哪怕这个人最聪明,也不一定代表就是智慧,因为他们完全处于不同的境界之中。智慧也分很多等级,至少古人就分为大中小三级,只有到了大智,才表现看似愚蠢的高境界。

  因此中国所提的"智慧城市",其内涵与外延,与西方说提的" smarter city"会有很大的差异,如果把西方的"smarter city"的那一套标准作为自己的行动指南,结果可能水土不服,甚至劳民伤财,结果很可能是半拉子工程,目标也就南辕北辙了。

  作者简介:

  杨冰之:著名信息化研究专家,物联网研究专家,浙大-国脉智慧城市研究中心主任,国脉物联网技术研究中心主任,浙江大学客座教授,北京国脉互联信息顾问有限公司董事长。

标签:

投稿人:admin
在线客服